หน้าหนังสือทั้งหมด

พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพ - แปลภาค ๓
114
พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพ - แปลภาค ๓
ประโยค - พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพแปล ภาค ๓ - หน้าที่ ๑๑๒ พระศาสดา. จ๊ อาจ. หญิงนั่นกรมกุหลาบ "พระเจ้าข้า ถ้าครั้นนั้น ขอพระองค์ กับภิษุ ๑๐๐,๐๐๐ รูป โภคทรัพย์ของหน่อยมันตลอด ๓ วันเกิด พระศาสดาทรงรับแล้
เรื่องราวเกี่ยวกับหญิงคนหนึ่งที่ถวายทานให้กับพระศาสดาเป็นเวลา 3 วันและได้รับพร 9 ประการสำหรับการเกิดใหม่ในฐานะอุบาสิกาที่มีความสำคัญในอนาคต โดยมีการเชื่อมโยงกับพระพุทธเจ้าโคดมและประวัติของการเกิดในสวร
บทเก่าของพระถาปิฎก
115
บทเก่าของพระถาปิฎก
ประโยค- พระอถปิฎก- พระธรรมปิฎกชุดแปล ภาค ๑- หน้า 113 พระนามว่านัก ยงมีได้ไปสู่สระกัลอัน ทรงทำบุญตามเป็นต้น กับเจ้าพี่หญิงเหล่านั้นตลอดกาลนาน ได้ทำความปรารถนาไว้ แม้ แทบบทบุญแห่งพระสัมพุทธเจ้า พระนามว่
เนื้อหานี้พูดถึงความสำคัญของการทำบุญและความปรารถนาในอดีต โดยเฉพาะตัวอย่างจากชีวิตของพระนามว่านัก ที่ได้ทำบุญต่อเนื่องกับเจ้าพี่หญิง เพื่อความสำเร็จในอนาคต พระศาสดาได้แสดงให้เห็นว่า การทำกุศลเป็นสิ่งที
พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114
116
พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114
ประโยค -- พระอัครม์ทัสดุแปล ภาค ๑ - หน้า 114 [แก้ผรร] บรรดาบเหล่านั้น บทว่า ปุปผศิลมา ได้แก่ จากกองแห่ง ดอไม้มีประการต่าง ๆ. บทว่า อัสธิรา แปลว่า พิธีทำ. สองบทว่า มาถูกุณ พูม คำว่า ซึ่งมาลาวิติด หลายช
บรรยายเกี่ยวกับการทำดอกไม้ในพระอัครม์ทัสดุ เช่น การแปลความหมายของคำว่า ปุปผศิลมา และ อัสธิรา รวมถึงการเปรียบเทียบความสามารถในการทำพวงดอกไม้ โดยที่นายมาถาการนั้นต้องมีความสามารถและทรัพยากรเพียงพอในการท
หน้า4
117
ประโยค - พระอิฐมปฏิรูปฉัทย์แปล ภาค ๑ หน้า 115 ตายเป็นสภาพ ควรทำดูไว้ให้มาก ฉันนั้น." ในเวลาจบเทศกา ชนเป็นอันมาก ได้เป็นอธิบายคน มีโศกบาล เป็นต้น, เทานามีประโยชน์แก่มหาชนแล้ว ดังนี้แล. เรื่องนางวิลาส
ปัญหาของพระอานนทเถระ
118
ปัญหาของพระอานนทเถระ
ประโยค/ข้อความที่สามารถอ่านได้จากภาพ: "พระไอเดีย - พระธัมม์ทัศบูรณะแปล ภาค ๑ หน้า ๑๑๖ ๕. เรื่องปัญหาของพระอานนทเถระ [๑๑๖] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในกรุงสาวัตถี เมื่อจะทรงปัญหา ของพ
ในบทนี้พระอานนทเถระได้เข้ามาถามปัญหากับพระศาสดาเกี่ยวกับกลิ่นของคนชาติที่มีการแพร่กระจายตามลม พระอานนทเถระสงสัยว่าจะมีประโยชน์อะไรจากปัญหานี้และตัดสินใจที่จะสอบถามพระศาสดาโดยตรง เนื้อหายังพูดถึงความคิ
พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - กลิ่นของคันชาติจ
119
พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - กลิ่นของคันชาติจ
ประโยค - พระธัมปทัศน์ฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 117 ไปวนลมไม้ได้, คันชาติจ ๓ อย่างเหล่านี้แล คือ กลิ่นเกิดจากราก, กลิ่นเกิดจากแก่น, กลิ่นเกิดจากดอก. พระเจ้าข้า กลิ่นของคันชาติจใด ฟุ้งไปตามลมก็ได้, กลิ่นข
บทสนทนาระหว่างพระผู้มพระภาคกับพระอานนท์เกี่ยวกับกลิ่นของคันชาติจ แสดงถึงการเปรียบเทียบและคำถามที่เกี่ยวข้องกับการค้นหาความจริงในธรรมชาติและความเข้าใจในคำสอนของพระพุทธเจ้า โดยพระศาสดาได้ชี้ให้เห็นถึงคว
พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118
120
พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118
ประโยค-- พระพุทธวจนฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 118 แล้ว มีฝีมืออันล้ำแล้ว ยินดีในการละ ควรแก้การขอ ยินดีในการจำแนกทาน ย่อมอยู่คู่ครองเรือน, สมณะและพราหมณ์ในทั้หลาย ย่อมกล่าว (สรรเสริญ) เกียรติคุณของหญิงแ
เนื้อหาในพระพุทธวจนฉบับนี้กล่าวถึงความสำคัญของการละทานและการจำแนกทาน โดยระบุว่าคุณค่าของทานนั้นเกี่ยวข้องกับทั้งหญิงและชายในบ้าน โดยยกตัวอย่างกลิ่นที่สามารถฟุ้งไปตามลมหรือทวนลมได้ เหมือนกับสัตบุรุษที่
กลิ่นและอิทธิพลของสัตบุรุษในพระพุทธศาสนา
121
กลิ่นและอิทธิพลของสัตบุรุษในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระธัมมปวิตฉัฏฐวิกาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 119 ฝอยใน-ภาพชื่อดวงดิ่ง โดยด้านยาวและด้านกว้าง มีประมาณ (ด้านละ) ๑๐๐ โหยน, รัสมิคดอกไม้ของต้นแคฝอยนั้นแอออกไปตลอด ๔๐ โหยน กลิ่นฟุ้งไปได้ ๑๐๐ โหยน, แม้
ข้อความนี้กล่าวถึงวิธีการที่กลิ่นของดอกไม้และกลิ่นของสัตบุรุษแตกต่างกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเชิงศาสนา กลิ่นดอกไม้สามารถฟุ้งไปตามลม แต่กลิ่นของสัตบุรุษซึ่งรวมถึงพระพุทธเจ้าและพระสาวกสามารถฟุ้งไปได้ทุกทิ
พระฐัมม์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 122
124
พระฐัมม์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 122
ประโยค - พระฐัมม์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 122 ไม่รู้จักประมาณตัว, จงหลีกไป." นางอัปสรเหล่านี้ฟังเสียงนี้มือของพระเถระแล้ว ไม่อาจจะอัญเชิญขัดแข้งขัดขา จึงหนีไปยังทั่วโลกตามเดิม อันว่าลักษณะตรัสว่า "พ
ในหน้า 122 ของพระฐัมม์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ นางอัปสรรายงานความต้องการในการถวายบิณฑบาตแก่พระมหากัสสปเณร แต่พระเถระกลับกล่าวว่าไม่อาจรับได้ ด้วยเหตุผลของธรรมชาติและการกระทำที่เหมาะสม พระเจ้าสักกะตั้งคำถาม
พระธัมปทัฏฐูถ แปลภาค ๑
125
พระธัมปทัฏฐูถ แปลภาค ๑
ประโยค- พระธัมปทัฏฐูถ แปลภาค ๑ หน้าที่ 123 แลดูอยู่ ก็ได้เห็นคน ๒ คน ในขณะนั้น ทั่วทั้งกะกำลังขังหูก นางสุขาดากรอหลอด พระเฑระคิดว่า "๒ คนนี้ แม้ในเวลาเก่า ก็ยังทำงาน ในเมืองนี้ ผู้ถืออธิปญญวา ๒ คนนี้
ในหน้าที่ 123 ของพระธัมปทัฏฐูถ พระเฑระเห็นคน ๒ คนที่ทำงานในเมืองและได้คิดว่าจะช่วยเหลือพวกเขา เมื่อถึงเรือนของตน พระเฑระได้พบกับนางสุขาดา ซึ่งมีการสนทนาเกี่ยวกับการทำบิณฑบาต นางสุขาดาได้รำลึกถึงพระเฑร
พระภิษัปปะที่ถูกจูงแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 124
126
พระภิษัปปะที่ถูกจูงแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 124
ประโยค - พระภิษัปปะที่ถูกจูงแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 124 ทำเป็นกฐินจอบอยู่บ่อบหนึ่งแล้ว ได้ให้คำตอบว่า "มี นาย" ท้าว สักกะ ตรัสว่า "ท่านเจ้าข้า พระคุณเจ้า อย่าคิดเลยว่า ทาน เศร้าหมอง หรือประดิษฐ์ โปรดทำควา
ในหน้าที่ 124 ของพระภิษัปปะที่ถูกจูง มีการสนทนาระหว่างพระเถระกับท้าวสักกะเกี่ยวกับการแบ่งปันทานและความสำคัญของการทำความดี ซึ่งท้าวสักกะได้ถวายความช่วยเหลือแก่พระเถระ และมีการกล่าวถึงความคิดถึงการช่วยเ
พระธรรมปาฏิหาริย์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 125
127
พระธรรมปาฏิหาริย์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 125
ประโยค - พระธรรมปาฏิหาริย์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า 125 พระภูปากากาล ยังเป็นอยู่, เทพบุตรผู้มีศักดิ์เสมอกัน ๑ องค์ เหล่านี้ คือ จุฬาภรเทพบุตร, มหากาพบุตร, อนาควันเทพบุตร ทำลายกายกรรมแล้ว ได้คิดในที่ใกล้สอ
ในพระธรรมปาฏิหาริย์ฉบับแปล ภาค ๑ หน้าประกาศถึงพระภูปากากาลและเทพบุตรทั้งสี่องค์ ซึ่งมีบทบาทในกระบวนการทำความดีและถวายทาน โดยมีการสื่อสารระหว่างพระเณรและเทพบุตรที่มีจุดมุ่งหมายในการสร้างบุญกุศลอย่างมีค
พระมหากัสสปเถรานสูตร
128
พระมหากัสสปเถรานสูตร
ประโยค - พระธรรมปฐුฏฐุตถูภาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 126 [มหากัสสปเถรานสูตร] เพราะเหตุนัน พระธรรมสังคากาจารย์ จึงกล่าวว่า :- "สมณะหนึ่ง พระผุ้งพระอภากา ประทับอยู่ในพระมหาวันกลนท- นิวาสสถาน ใกล้กรุงราช
พระมหากัสสปเถระเป็นบุคคลสำคัญในพุทธศาสนาเรื่องราวในบางส่วนได้อธิบายถึงเหตุการณ์ที่ท่านเดินทางไปบิณฑบาตในกรุงราชคฤห์ พร้อมกับการมีส่วนร่วมของเทวดาที่มอบหมายงานให้เขา เมื่อเข้ามายังที่ ประทับของท้าวสักก
พระธัมมปทุตฺตะฉบับแปล ภาค ๑ – หน้า 127
129
พระธัมมปทุตฺตะฉบับแปล ภาค ๑ – หน้า 127
ประโยค – พระธัมมปทุตฺตะฉบับแปล ภาค ๑ – หน้า 127 เทียว, ครั้นทอพระเนตรเห็นแล้ว เสด็จออกจากเรือน ทางต้อน รับ รับบาตรจากมือ เสด็จเข้าไปสู่เรือน คดข้าวสุกจากหม้อ ใส่ เติมบาตรแล้ว ได้ข่าวแก่นักพระมหากัสสม
เนื้อหาในพระธัมมปทุตฺตะชี้ให้เห็นถึงการทำบุญและการสนทนาระหว่างท้าวสักกะกับพระมหากัสสม โดยท้าวสักกะได้แนะนำให้พระมหากัสสมทำบุญและไม่ทำกรรมที่ไม่ดี พร้อมทั้งได้แสดงความสำคัญของการทำทานและบุญในพระพุทธศาส
พระธัมมปทุธภูตฉัทฉวยแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 128
130
พระธัมมปทุธภูตฉัทฉวยแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 128
ประโยค- พระธัมมปทุธภูตฉัทฉวยแปล ภาค ๑- หน้าที่ 128 "กิฏฐุทั้งหลาย พวกเธอจงดูว่าผู้ว่ามีจอมนะแห่งเหล่าทเทพเจ้า ทรงเปล่งอุทาน เสด็จไปทางอากาศ." กิฏฐุ ก็ว่ากันว่ามันนั้น ทำอะไร ? พระเจ้านะ. พระศาสดา ทั่ว
บทความนี้วิเคราะห์คำสอนในพระสูตรเกี่ยวกับการถวายบิณฑบาตและความสำคัญของการทำทานในศาสนาพุทธ ผ่านการทรงเปล่งอุทานของพระศาสดาและบรรยากาศที่เต็มไปด้วยความศรัทธาจากเทพเจ้าและมนุษย์ อีกทั้งยังชี้ให้เห็นถึงคว
พระธรรมปทุมธูปฉบับคาแปล ภาค ๑
131
พระธรรมปทุมธูปฉบับคาแปล ภาค ๑
ประโยค – พระธรรมปทุมธูปฉบับคาแปล ภาค ๑ หน้า 129 "ทวดาและมนุษย์ ย่อมพอใจ แก่อภิภูผู้อื่น การเที่ยวบินนาทเป็นวัตร ผู้เลี้ยงตัวเอง มิใช่เลี้ยงผู้อื่น ผู้บ้านคง ผู้เข้าไปลงแล้ว มีสิตุทกเมื่อ" ก็แล้วกันท
เนื้อหาทบทวนคำสอนเกี่ยวกับกลิ่นศีลและความสำคัญของศีลในพระพุทธศาสนา โดยบอกว่าสิ่งที่มีคุณค่าที่สุดคือศีล ซึ่งเปรียบได้กับกลิ่นที่ฟุ้งไปในเหล่าเทวเจ้าและมนุษย์ ดรเกิดจากการปฏิบัติดี ทั้งนี้ยังมีการเปรีย
หน้า17
132
ประโยค - พระธีมป์ทั้วถูกแปล ภาค 3 - หน้าที่ 130 ในเวลาจบเทศนา ชนเป็นอันมาก บรรลุอิทธิพลทั้งหลาย มี โศกาดปิติผลเป็นต้น เทศนาเกิดประโยชน์แก่มหาชนแล้ว ดังนี้แล. เรื่องถวายบิณฑบาตแก่พระมหากัสปะเถระ ขบ.
พระธัมปิฑฺฐุ ภาค ๑ - บทที่ 132
134
พระธัมปิฑฺฐุ ภาค ๑ - บทที่ 132
ประโยค - พระธัมปิฑฺฐุถูกจะแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 132 ถ้าเราจักห้ามภิฑฺฺุนี้; เธอจงไม่ทำตามคำของเรา, เราจักทูลให้พระศาสดาห้าม" ดังนี้แล้ว จึงเข้าไปฝากพระศาสดา ด้วยเพศที่คนอื่นไม่รู้จัก กรุณาทูลอย่างนี้ว่า
บทนี้กล่าวถึงการพยายามห้ามภิฑฺฑุและการอวยบำรุงพระบาทจากผู้มีจักษุ พบกับคำสอนจากพระศาสดาเกี่ยวกับความตายและความรุ่งเรือง โดยมีการสนทนาในแง่ของธรรม ความตาย และการศึกษาในศาสนา เนื้อหาแสดงถึงความสำคัญของก
พระอึมปทิตดูดซึมแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 134
136
พระอึมปทิตดูดซึมแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 134
ประโยค - พระอึมปทิตดูดซึมแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 134 แล้ว ไม่มาสู่พึก ถอดต้นหทารพร้อมทั้งราก ปริฉาพานแล้ว." เมื่อพระศาสตรร์สบังนั้นแล้ว พิณได้พัดคลาดจากรักแร้งของมันนั้น ผู้ฉัน ความโศกคร่อง ลำดับนั้น ยักษ
เนื้อหาในหน้านี้เสนอถึงการสนทนาระหว่างพระศาสตรและมาร รวมถึงการตั้งปณิธานของผู้มีศีลที่บริสุทธิ์ การไม่ประมาทในชีวิตและการเดินทางสู่ความบริสุทธิ์ ทำให้เห็นถึงข้อคิดและธรรมะในชีวิตที่สำคัญ โดยสื่อสารถึง
พระสมบัติปัทถุถูกแปล ภาค ๑ - เรื่องครหานี้
138
พระสมบัติปัทถุถูกแปล ภาค ๑ - เรื่องครหานี้
ประโยค - พระสมบัติปัทถุถูกแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 136 ๑๒. เรื่องครหานี้ [๔๔๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวฬุวัน ทรงปราศจากของนิครนถ์ ชื่อครหานี้ ตรัสพระธรรมเทสนาว่า "ยถ สงคราม-ธาณสุ"
ในกรุงสาวัตดี มีการสนทนาระหว่างสีริคุตต์และครหานี้เกี่ยวกับการเข้าไปหาพระสมณโคดม โดยครหานี้ตั้งคำถามว่าการไปหาพระสมบัติมีคุณค่าอย่างไร ทำให้สีริคุตต์เกิดความคิดและรำคาญต่อคำถามดังกล่าว.